睡眠障碍呈普遍化、低龄化发展,睡眠医学在中国发展较慢,但睡眠经济已经进入很多私人资本的视野。
" 睡不着、睡不醒和睡不好 " 三大类睡眠疾病日益影响人们的健康。
3 月上旬,中国医科大学航空总医院心身医学科主任喻小念曾向媒体介绍,"近年来,精神类疾病发病率持续增高,缺乏睡眠是帮凶之一。长期睡眠不足可能与所有精神疾病有关,有些情况下,二者甚至互为因果,即睡眠不足引发精神障碍,精神障碍又会让人睡不着、睡不好,从而形成恶性循环,还可能引起抑郁症、焦虑症等。"研究发现,长期睡眠不足的人患抑郁症、焦虑症、自杀等风险是普通人的 1.4 倍以上。
现在的很多年轻人,熬夜已成了家常便饭。" 熬最狠的夜,吃最爽的鸡 "、" 孜孜不倦熬夜,勤勤恳恳护肤 "等成为很多年轻人尤其是 90 后自我调侃最多的说辞。
3 月 21 日是第 19 个世界睡眠日,中国睡眠研究会将今年睡眠日的主题定为 " 健康睡眠益智护脑 "。但能达到健康睡眠的人少之又少。世界卫生组织统计,世界约 1/3 的人有睡眠问题,中国睡眠研究会 2016 年公布的睡眠调查结果显示,中国成年人失眠发生率高达 38.2%,超过 3 亿中国人有睡眠障碍,且这个数据仍在逐年攀升中。
90 后最缺觉
" 每天晚上都告诫自己早点睡,但就是控制不住玩手机,而且越看手机越兴奋 "
" 每天上下班时间长,就睡前的这点时间是自己的,不干点喜欢的事总觉得今天过得很没意思 "